45. Could you break a $100 bill? の意味は?
■日本語訳: $100札を両替していただけますか? $100札を崩していただけますか。 ■解説: お札を両替してもらいたい時は、この...
意外と知らない便利な英語表現
■日本語訳: $100札を両替していただけますか? $100札を崩していただけますか。 ■解説: お札を両替してもらいたい時は、この...
■日本語:シャープペンシル ■解説:日本でのいわゆるシャープペンシルは、英語ではmechanical pencil といいます。シャ...
■日本語訳:書類の1つがまだ提供されていません。 ■解説:これは、私がアメリカのある大学院に入学応募書類を送付した時の恥ずかしい話で...
■日本語訳:同じく。こちらこそ。 ■解説:日本語訳は、「同様に、同じく」でありますが、例えばIt was nice talking ...
■日本語訳:それほど難しいことではないですよ。 ■解説:rocket scienceの直訳は、「ロケット科学」ですが、ロケット科学は...
■日本語訳: 昼食を取りましょうか? ■解説:grabというと、私は「つかむ、つかみ取る」の意味しか知らなかったのですが、「食べる、...
■日本語訳: 私は甘党です。 ■解説:I love sweets.と同じ意味となります。単数形のtoothを使用し、複数形のteet...
■日本語訳:矛盾した状況、ジレンマ、お手上げ状態、八方ふさがり状態 ■解説:アメリカの小説家(Joseph Heller)の小説「C...
■日本語訳: (殴られてできた)目の周りの黒あざ ■解説: アメリカに留学して、自動車免許証を取得した時、免許証に「Eyes: B...
■日本語:(目の前で車がぎりぎり衝突を回避できた時などに)間一髪だった。もう少しのところだった。危なかった。 ■解説: closeは...