■日本語訳:あおり運転
■解説:自動車で前の車にぴったりつけて運転することをtailgatingという。tailgateは、動詞で「前の車の後ろにぴったりくっつけて走る」、名詞で「後部座席のドア」等の意味がある。昨今日本でも大きな問題となっているあおり運転をする運転手は、tailgating driverと言います。
蛇足ながら、tailは、「しっぽ」のことですが、tailwindは、直訳だと尻尾から吹く風で、「追い風」の意味になり、逆の「向かい風、逆風」は、headwindとなるので併せて覚えておいてください。
■例文:(運転中の車内の会話)
A: A driver behind us was tailgating a while ago. But, he’s gone. (今さっき、後ろの車があおってきてたよ。もうどっかに行ってしまったが。)
B: Is that right? I really hate insane drivers. (本当?危険運転をする(正気でない)運転手は嫌いだよ。)
以上です。それでは、また。