40. Shall we grab lunch? の意味は?

■日本語訳: 昼食を取りましょうか?

■解説:grabというと、私は「つかむ、つかみ取る」の意味しか知らなかったのですが、「食べる、飲む」の意味もあり、アメリカ人はこの「食べる、飲む」の意味で頻繁に使います。下記に例文を記載します。

Let’s grab some drinks after work.  (仕事の後、飲みに行きましょう。)

Let’s grab dinner.  (夕食に行きましょう。)

grab a bite という言い方もあり、「簡単に食事を取る」という意味になります。又、do lunch という言い方もあり、Let’s do lunch.(昼ごはんに行きましょう。)などと言いますので、併せて覚えておかれてください。

■例文:(オフィスでの会話)

A: Are you leaving now?  (帰るのですか?)

B: Yes, I am. (はい。)

A: Shall we grab some drinks? (飲みに行きませんか?)

B: Why not? Let’s go. (もちろんです。行きましょう。)

以上です。それでは、また。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする