■日本語訳: 昼食を取りましょうか?
■解説:grabというと、私は「つかむ、つかみ取る」の意味しか知らなかったのですが、「食べる、飲む」の意味もあり、アメリカ人はこの「食べる、飲む」の意味で頻繁に使います。下記に例文を記載します。
Let’s grab some drinks after work. (仕事の後、飲みに行きましょう。)
Let’s grab dinner. (夕食に行きましょう。)
grab a bite という言い方もあり、「簡単に食事を取る」という意味になります。又、do lunch という言い方もあり、Let’s do lunch.(昼ごはんに行きましょう。)などと言いますので、併せて覚えておかれてください。
■例文:(オフィスでの会話)
A: Are you leaving now? (帰るのですか?)
B: Yes, I am. (はい。)
A: Shall we grab some drinks? (飲みに行きませんか?)
B: Why not? Let’s go. (もちろんです。行きましょう。)
以上です。それでは、また。