■日本語訳:その歌はどんな曲ですか? どんな感じの曲ですか?
■解説:相手が曲の名前を思い出せないときに、相手に「どんな感じの曲ですか。」あるいは「どんな感じの曲か少し歌ってみて。」という意味でこの How does the song go?が使えます。
又、How did the interview go? というと、「面接はどうだった?」「面接はうまく行った?」という意味になります。
■例文
A: I cannot remember the name of the song? (あの歌の名前が思い出せない。)
B: How does the song go? (どんな感じの曲ですか?)
A: (歌の一部分を歌う。)
B: I think that’s “My life.” Billy Joel, right? (それは、ビリージョエルのマイライフじゃない?)
A: Yes, that’s right. Thanks. (そう、それだ。ありがとう。)
以上です。それでは、また。