■日本語訳:習慣はなかなかやめられない(なくならない)。
■解説:die hardは、「(習慣、考え方が)なかなかなくならない」という意味で使われます。dieは動詞で「死ぬ」で、hardは副詞で「なかなか~しない」という意味で、「なかなか死なない=なかなかなくならない」となります。タバコをやめられない人がよくこのフレーズを使います。
1980年代にDie Hardというブルース・ウィルス主演のアクション映画がありましたが、これは「なかなか死なない」=「不死身」という意味になります。
■例文:Such prejudices die hard. そのような偏見はなかなかなくならない。
Bad memories die hard. 悪い記憶はなかなか消えない。
以上です。それでは、また。