77. I’ve had it. の意味は?

■日本語:もうたくさんだ。もううんざりだ。もう我慢できない。

■解説:我慢の限界に達して「もううんざりだ」という時に、この表現が使えます。I have had it with you.(君にはもううんざりだ)等といいます。また、Enough is enough.も同じ意味でよく使われますので、覚えておかれてください。

■例文: I’ve had it with you. Stop complaining and try to find a solution. (君にはうんざりだ。文句ばかり言ってないで、解決策を探れよ。)

以上です。それでは、また。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする