78. Have a heart. の意味は?

■日本語:大目に見てください。勘弁してください。寛大になってください。頼むよ。

■解説:heartは、名詞で「思いやりの心、愛情」という意味があり、このフレーズは同情を誘う時に使われます。

また、「寛大な」という意味で、米国人はよくlenientを使います。例えば、「彼は非常に寛大な人です。」は、英語でHe is quite lenient.といいます。

■例文:Please have a heart, Chris! Please help me with this homework.  (頼むよ、クリス。この宿題手伝ってくれよ。)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする