■日本語訳:事前に知らせてくれてありがとう。
■解説:heads-upは、「注意、警告、事前の知らせ」という意味で、米国人は結構頻繁に使用するので、ぜひ覚えておかれてください。
■例文:
A: I just want to give you a heads-up that you have a medical check-up from 10:00 this morning. (あなたは、今朝10時から健康診断がありますので、事前に知らせておきます。)
B: Thank you for the heads-up. (ありがとう。)