93. Thanks for the heads-up. の意味は?

■日本語訳:事前に知らせてくれてありがとう。

■解説:heads-upは、「注意、警告、事前の知らせ」という意味で、米国人は結構頻繁に使用するので、ぜひ覚えておかれてください。

■例文:

A: I just want to give you a heads-up that you have a medical check-up from 10:00 this morning. (あなたは、今朝10時から健康診断がありますので、事前に知らせておきます。)

B: Thank you for the heads-up. (ありがとう。)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする