102. Another scorcher today. の意味は?

2022年の日本の夏は、摂氏35度を超える日もあり非常に暑いですね。暑いといえば英語で「hot」がよく使われ、It’s very hot today. 「今日は非常に暑い。」などと言います。しかし、摂氏35度を超えるような暑さの時にぴったりな表現がこのscorcherで、「酷暑の日、焼け付くように暑い日」という意味の名詞です。米国の天気予報でも、よく使われるフレーズですので、是非覚えておかれてください。

■日本語訳:今日も酷暑ですね。

■例文:

It’s expected to be another scorcher today. (今日も、焼き付くような暑い日が予想されます。)

以上です。それでは、また。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする