30. What brought you here? の意味は?
■日本語訳:どうして、こちらにいらしたのですか。 ■解説:直訳は「何があなたをここへもたらしたのですか。」ですが、「なぜ、ここへ来た...
意外と知らない便利な英語表現
■日本語訳:どうして、こちらにいらしたのですか。 ■解説:直訳は「何があなたをここへもたらしたのですか。」ですが、「なぜ、ここへ来た...
■日本語訳:(夜間)外出禁止令、門限 ■解説:2020年5月25日に黒人のジョージ・フロイド氏がミネソタ州ミネアポリスで警官に殺害さ...
■日本語: (レストランでメインディッシュをオーダーした後の質問)スープとサラダは付いてきますか? ■解説:メインディッシュにサラダ...
■日本語訳: (卵の焼き方を聞かれて)半熟両面焼き ■解説:これはご存じの方も多いかと思いますが、アメリカのレストランで卵を頼むとい...
■日本語訳: 3時きっかり。3時ちょうど。 ■解説: sharpは、形容詞で「鋭い、鮮明な、賢い」等の意味とともに、副詞で「きっかり...
■日本語訳:どうでもいい。少しも気にしない。 (まったく無関心である態度を示す。) ■解説:「damn」は、動詞で「罵る、けなす」等...
■日本語訳: 幸運を祈ります。頑張ってください。 ■解説: 直訳は「足を折る」という意味になるが、逆に「幸運を祈る」という意味で使わ...
■日本語訳: (レストラン等で)私が払います。/私のおごりです。 ■解説:このフレーズに使われている単語は、すべて中学1年生で習いま...
■名前:William Gates = Bill Gates =マイクロソフト創業者のビル・ゲイツ ■解説:ある時、マイクロソフトに...
■日本語訳:(運転中に)しっかり前を見て運転しなさい! わき見運転をしないで! ■解説:ある時アメリカ人を乗せて車を運転していた。運...